上海市浦東新區(qū)萬祥幼兒園保育員營養(yǎng)員服務項目的公開招標公告
項目概況
Overview
上海市浦東新區(qū)萬祥幼兒園保育員營養(yǎng)員服務項目招標項目的潛在投標***采購網獲取招標文件,并于****-**-**日 10:***(北京時間)前遞交投標文件。
Potential bidders forWanxiang Kindergarten Nursery and Nutritionist Service Project in Pudong New Area, Shanghaishould obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before28th 07 2025 at 10.00am(Beijing time) .
一、項目基本情況
1. Basic Information
項目編號:********77122-****
Project No.:********77122-****
項目名稱:***項目
Project Name:***n Nursery and Nutritionist Service Project in Pudong New Area, Shanghai
預算編號:***-****
Budget No.:***-****
預算金額(元):****元(國庫資金:****元;自籌資金:***)
Budget Amount(Yuan):****(國庫資金:****元;自籌資金:***)
最高限價(元):***
Maximum Price(Yuan):***-
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:***項目
Package Name:***n Nursery and Nutritionist Service Project in Pudong New Area, Shanghai
數(shù)量:***
Quantity:***
預算金額(元):****.00
Budget Amount(Yuan):****.00
簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:***員營養(yǎng)員服務項目工作,項目內容包括保育員及營養(yǎng)員崗位招聘、管理、培訓、薪酬福利等工作,需求人數(shù)為34名。具體項目內容、采購范圍及所應達到的具體要求,以文件相應規(guī)定準。
Brief specification description or basic overview of the project:***ent is for the service project of caregivers and nutritionists at Wanxiang Kindergarten in Pudong New Area, Shanghai. The project includes recruitment, management, training, salary and benefits for caregivers and nutritionists, with a demand of 34 people. The specific project content, procurement scope, and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions in the document.
合同履約期限:****-**-**日至****-**-**日。
The Contract Period:***, 2025 to August 31, ******
本項目(否)接受聯(lián)合體投標。
Joint Bids:***(NO)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:***、監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位發(fā)展等政府采購政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:***rocurement policies for the development of small and medium-sized enterprises, prison enterprises, and welfare units for people with disabilities.
(c)本項目的特定資格要求:***、根據《上海市政府采購供應商登記及誠信管理辦法》已登記入庫的投標供應商。4、是否專門面向中小企業(yè):***
(c)Specific qualification requirements for this program:***. According to the Shanghai Municipal Government Procurement Supplier Registration and Integrity Management Measures, bidding suppliers that have been registered and put into storage. 4. Is it specifically aimed at small and medium-sized enterprises? Yes
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(creditchina.****.cn)、***采購網(ccgp.****.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (creditchina.****.cn), China Government Procurement Network (ccgp.****.cn);
三、獲取招標文件
3. Acquisition of Tender Documents
時間:****-**-**日至****-**-**日,每天上午00:***:***-12:***:***,下午12:***:***-23:***:***(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time:***y be obtained between00:***:***:***:*******-**-**日until09th 07 ****** (Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:***
Place:***.****.cn
方式:***
To Obtain:***
售價(元):***
Price of Tender Documents(Yuan):***
四、提交投標文件截止時間、開標時間和地點
4. Bid Submission
提交投標文件截止時間:****-**-**日 10:***(北京時間)
Deadline date submission of bids:***.00am(Beijing Time)
投標地點:***9 室。
Place of submission of bid documents:***, Building 2, No. 385 Yubei Road, Pudong New Area.
開標時間:****-**-**日 10:***
Time of Bid Opening:****-**-** 10:***:***
開標地點:***9 室。
Place of Bid Opening:***, Building 2, No. 385 Yubei Road, Pudong New Area.
五、公告期限
5. Notice Period
自本公告發(fā)布之日起5個工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他補充事宜
6. Other Supplementary Matters
/
-
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
七、對本次采購提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
7. Contact Details
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:***
Name:***n, Pudong New Area, Shanghai
地 址:***
Address:***. 146 Xiang"an Road, Wanxiang Town, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:***-****
Contact Information:***-****
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:*********限公司
Name:***engcai Tendering Service Co., Ltd
地 址:***9 室。
Address:***, Building 2, No. 385 Yubei Road, Pudong New Area.
聯(lián)系方式:****
Contact Information:****
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人:***
Contact:***
電 話:****
Tel:****
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
2025-07-31
2025-07-01 當前正在查看
招標公告 上海市浦東新區(qū)萬祥幼兒園保育員營養(yǎng)員服務項目的公開招標公告