公告信息以原文為準(zhǔn),原文鏈接:***爭(zhēng)性磋商公告
項(xiàng)目概況
Overview
外高橋片區(qū)用房修繕及局部裝修改造工程采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供***采購(gòu)網(wǎng)(***交易平臺(tái))獲取采購(gòu)文件,并于****-**-**日 15:***(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers forThe renovation and partial decoration project of buildings in the Waigaoqiao areashould obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)) and submit response documents before05th 08 2025 at 15.30pm(Beijing time).
一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information
項(xiàng)目編號(hào):********17088-****
Project No.:********17088-****
項(xiàng)目名稱:***
Project Name:***artial decoration project of buildings in the Waigaoqiao area
預(yù)算編號(hào):***-****
Budget No.:***-****
采購(gòu)方式:***
Procurement method :***ation
預(yù)算金額(元):****元(國(guó)庫(kù)資金:****元;自籌資金:***)
Budget Amount(Yuan):****(National Treasury Funds:******* Yuan; Self-raised Funds:***)
最高限價(jià)(元):***-****.00元
Maximum Price(Yuan):***.1 for ****.00 Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:***
Package Name:***artial decoration project of buildings in the Waigaoqiao area
數(shù)量:***
Quantity:***
預(yù)算金額(元):****.00
Budget Amount(Yuan):****.00
簡(jiǎn)要規(guī)則描述:***,存在電路老化、衛(wèi)生間破舊漏水等問(wèn)題,本項(xiàng)目計(jì)劃對(duì)外高橋公安處、曹路派出所、凌橋派出所、老干部活動(dòng)中心(金橋點(diǎn))、金橋大院用房進(jìn)行維修。主要工作內(nèi)容包含但不限于拆除工程、室內(nèi)裝飾工程、屋面工程、室外及外立面裝飾工程、安裝工程等。(具體數(shù)量及要求詳見工程量清單/圖紙。)
Brief Specification Description:***igaoqiao area have problems such as aging circuits and dilapidated and leaking bathrooms due to the long service life of their buildings. This project plans to carry out maintenance on the buildings of the Waigaoqiao Public Security Bureau, Caolu Police Station, Lingqiao Police Station, the Retired Cadres Activity Center (Jinqiao Point), and Jinqiao Courtyard. The main job contents include but are not limited to demolition works, interior decoration works, roofing works, exterior and facade decoration works, installation works, etc. (For specific quantities and requirements, please refer to the bill of quantities/drawings.)
合同履約期限:***,計(jì)劃開工日期:****-**-**日(暫定,具體開工日期以采購(gòu)人通知為準(zhǔn))
The Contract Period:***iod of this project is 90 calendar days. The planned start date is August 20, 2025 (tentative. The exact start date is subject to the notice from the purchaser).
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids:***(NO)Available.
二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高小微企業(yè)在政府采購(gòu)中的份額,支持小微企業(yè)發(fā)展:***,評(píng)審時(shí),小微企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格扣除優(yōu)惠。(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購(gòu)節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:***、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對(duì)財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔2019〕18號(hào)和財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔2019〕19號(hào)文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購(gòu);對(duì)節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購(gòu)。供應(yīng)商須提供具有國(guó)家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購(gòu)或強(qiáng)制采購(gòu)政策。(4)購(gòu)買國(guó)貨政策:***。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement the reserved share measures, increase the share of small and micro enterprises in government procurement, and support the development of small and micro enterprises:***cifically targeted at small and micro enterprises for procurement. During the review process, no price deduction benefits will be applied to the products of small and micro enterprises. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises; For details, please refer to the procurement documents.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:***、未被“信用中國(guó)”(creditchina.****.cn)、***采購(gòu)網(wǎng)(ccgp.****.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法失信主體、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;2、須系我國(guó)境內(nèi)依法設(shè)立的法人組織;3、具有建筑工程施工總承包三級(jí)及其以上資質(zhì);4、具有安全生產(chǎn)許可證(有效期內(nèi));5、擬派項(xiàng)目負(fù)責(zé)人具有建筑工程專業(yè)二級(jí)及其以上注冊(cè)建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產(chǎn)考核合格證書,且未擔(dān)任其他在建的建設(shè)工程項(xiàng)目的項(xiàng)目負(fù)責(zé)人;6、業(yè)績(jī)要求:***;7、其他要求:***。
(c)Specific qualification requirements for this program:***. Not listed as a dishonest executive, a major tax violation and dishonest entity, or a record of serious illegal and dishonest behavior in government procurement on the websites of "Credit China" (creditchina.****.cn) and China government procurement network (ccgp.****.cn); 2. It must be a legal person organization established in accordance with the law within the territory of China; 3. Possess a Grade 3 or above general contracting qualification for construction projects; 4. Possess a valid work safety license; 5. The proposed project leader should hold a second-level or higher registered constructor professional qualification in the field of building engineering, possess a valid certificate of qualification for safety production assessment, and not be concurrently serving as the project leader of any other ongoing construction project. 6. Performance requirements:***; 7. Other requirements:***.
(i)符合《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中國(guó)”(creditchina.****.cn)、***采購(gòu)網(wǎng)(ccgp.****.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (creditchina.****.cn), China Government Procurement Network (ccgp.****.cn);
三、獲取采購(gòu)文件
3. Acquisition of Procurement Documents
時(shí)間:****-**-**日至****-**-**日,每天上午00:***:***-12:***:***,下午12:***:***-23:***:***(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)
Time:***y be obtained between00:***:***:***:***until04th 08 ****** (Beijing time, excluding statutory holidays)
地點(diǎn):***(***交易平臺(tái))
Place:***Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)
方式:***,采購(gòu)人、采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)向供應(yīng)商免費(fèi)提供電子采購(gòu)文件,不再提供紙質(zhì)文件。獲取網(wǎng)址:***://sh.****.cn/
To Obtain:***an electronic procurement method. The purchaser and the procurement agency will provide electronic procurement documents to the suppliers free of charge and will no longer provide paper documents. Access web site:***://sh.****.cn/
售價(jià)(元):***
Price of Tender Documents(Yuan):***
四、響應(yīng)文件提交
4. Submission of Response Documents
截止時(shí)間:****-**-**日 15:***(北京時(shí)間)
Deadline date submission:***.30pm(Beijing Time)
地點(diǎn):***:***(***交易平臺(tái))http://sh.****.cn/;紙質(zhì)響應(yīng)文件:***(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌)
Place:***file:*** procurement network (cloud mining trading platform) http://sh.****.cn/; Paper response document:***, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For the specific meeting room, please refer to the sign on the day)
五、響應(yīng)文件開啟
5. Opening of Response Documents
開啟時(shí)間:****-**-**日 15:***(北京時(shí)間)
Time of Response Documents Opening:***.30pm(Beijing Time)
地點(diǎn):***(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌)
Place:***, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (For specific meeting rooms, please refer to the sign on that day)
六、公告期限
6. Notice Period
自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他補(bǔ)充事宜
7. Other Supplementary Matters
1.本項(xiàng)目已于****-**-*****采購(gòu)網(wǎng)發(fā)布政府采購(gòu)意向,公告鏈接:***://sh.****.cn/luban/detail?parentId=137027&articleId=BQDSY8UH01m6Rs1u1sg+eQ==&utm=web-purchaseplan-front.****.0.0.1a9e0dc****f0830ff38e9d47cc04。2. 磋商 ******本公司 不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時(shí)請(qǐng)供應(yīng)商代表持提交首次響應(yīng)文件時(shí)所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)響應(yīng)文件前來(lái)參加磋商,另請(qǐng)自帶無(wú)線上網(wǎng)卡及可無(wú)線上網(wǎng)的筆記本一臺(tái)(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以***采購(gòu)網(wǎng))。3.發(fā)布公告的媒介:***“***采購(gòu)網(wǎng)”、“/”通知,請(qǐng)供應(yīng)商關(guān)注。
1. The government procurement intention for this project was released on the Shanghai Government Procurement Network on June 13, ****** Announcement link:***://sh.****.cn/luban/detail?parentId=137027&articleId=BQDSY8UH01m6Rs1u1sg+eQ==&utm=web-purchaseplan-front.65 E9acff. 0.0.1 a9e0dc****f0830ff38e9d47cc04. For details, please refer to the procurement documents.
本項(xiàng)目為預(yù)留采購(gòu)份額采購(gòu)項(xiàng)目,預(yù)留采購(gòu)份額措施為整體預(yù)留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measures are reserved as a whole
八、凡對(duì)本次招標(biāo)提出詢問(wèn),請(qǐng)按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details
(a)采購(gòu)人信息
(a)Purchasers
名 稱:***
Name:***nghai Municipal Public Security Bureau
地 址:***
Address:***. 655, Dingxiang Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:***-****
Contact Information:***-****
(b)采購(gòu)代理機(jī)構(gòu)信息
(b)Procurement Agency
名 稱:*********限公司
Name:***ject Management Technology Co., LTD
地 址:***
Address:***, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
聯(lián)系方式:****902
Contact Information:****902
(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項(xiàng)目聯(lián)系人:***
Contact:***
電 話:****902
Tel:****902
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
附件信息:
Attachment Information
****** 5K
["1024FPA/undefined/319900/********/20257/0fdf238c-b3f8- ****** 0-2f7989b1e1d8.ZBQD"]
2025-08-06
中標(biāo)結(jié)果 外高橋片區(qū)用房修繕及局部裝修改造工程的中標(biāo)(成交)結(jié)果公告
2025-08-06
中標(biāo)結(jié)果 外高橋片區(qū)用房修繕及局部裝修改造工程的中標(biāo)(成交)結(jié)果公告
2025-07-25 當(dāng)前正在查看
招標(biāo)公告 外高橋片區(qū)用房修繕及局部裝修改造工程的競(jìng)爭(zhēng)性磋商公告